返回

〔梦色糕点师〕我是天野柚

首页
关灯
护眼
字体:
第 7 章 第 7 章 灵光的荞麦面
上一章 目录 下一章
『章节错误,点此报送』
  日子如果要细细的抓,那是摸不着的。

  但是如果不留意它就过得很快。

  自打她跟天野夫妇回去几个月过去了。

  经历了正式的入学和各种各样烦恼的日常,她也迎来了在日本的第一个新年第一个有印象,可以自由活动的新年。

  日本的新年和中国的新年有十分多的不同,不仅仅是风俗习惯上的日本的新年采用公历,他们的12月31号被称为大晦日之后的1月1号也就是正式的新年来临。日语中的“正月”原本是指一年中的第一个月,现在指新年节日,通常是1月的前3天,或者前15天。日本自古以来有新年第一天迎接“年神”的习俗,传说“年神”会在新年带着幸福降临各家各户。日本的“年神”既被当作家族祖先的神灵,也被当作山神、田神,可以保佑家族繁盛、五谷丰登。于是人们从前一年的岁末就开始准备迎接“年神”,这些准备活动逐渐演变成各种仪式和习俗,流传至今。

  由于从前有都是在中国过新年或者说每到新年的时候,面点师总是非常的繁忙,所以她多多少少对新年的点心也有些了解。在他成为糕点师之前,她首先是一名面点师,在面点上比如说中国的饺子各种各样的花馒头,都是她的拿手好戏。她也是颇有造诣的女厨师。

  但是在日本,人们过年的时候却不会吃这些。

  他们不把饺子当做主食,也不吃馒头之类的。而是吃寿司生鱼片和式定食,并在大晦日一定会吃的是荞麦面。而且她又还太小,所以完全无法做主,只能由着天野夫妇安排。

  这一家人,受欧洲的习惯影响自己本就不太重视这方面。两个艺术家夫妇,都是十指不沾阳春水的典型,所以他们选择在新年的时候,来到天野美智子夫人的老宅,和他们的家人一起度过这个新年。

  而美智子夫人,虽然在法国留学,但她还是个非常传统的日本女人。

  因此在过节日的时候做了许多的准备。

  柚和草莓他们再到她家之前就已经,看到了许多不同的关于过节的准备。而且美智子夫人所做的准备完整程度更多的更加特别完整。

  美智子夫人在门前合适的房屋门前挂上门松。做好连注绳和镜饼,再提前大晦日到来之前全家都做好大扫除,但是奇怪的是她并没有供奉日本的神佛,而在她的神龛之中供奉一个穿着欧式服装的仿佛宫廷女王装扮抓着一个巨大勺子子的
第 7 章 第 7 章 灵光的荞麦面(1/3).继续阅读
《 加入书签,方便阅读 》
上一章 目录 下一章